No exact translation found for إدارة الأنواع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة الأنواع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Regulación de la pesca en los fondos marinos: hay pocas organizaciones regionales de ordenación pesquera que tengan el mandato de regular la pesca de especies de alta mar en aguas profundas.
    تنظيم الصيد في قاع البحار: تملك منظمات إقليمية قليلة ولاية تخول لها إدارة أنواع أسماك المياه العميقة في أعالي البحار.
  • Se está a punto de finalizar una carpeta de materiales y directrices para programas de capacitación destinados a fortalecer la capacidad de ordenación de las especies invasoras del medio marino y costero de los mares regionales.
    والعمل جار على الانتهاء من وضع مجموعة أدوات ومبادئ توجيهية مخصصة لبرامج التدريب التي تقدم لتعزيز القدرات على إدارة الأنواع المتطفلة في البيئتين البحرية والساحلية في البحار الإقليمية.
  • Las circunstancias nacionales podrían relacionarse, entre otras cosas, con las condiciones climáticas, el desarrollo económico, las prácticas de explotación o gestión, los tipos de actividades relacionadas con el petróleo o el gas, o la antigüedad del equipo o de las instalaciones y sus características técnicas, las características de los bosques, el uso de la tierra y los suelos, según la categoría de fuente o sumidero de que se trate.
    ويمكن أن تتعلق الظروف الوطنية، في جملة أمور، بالظروف المناخية والتنمية الاقتصادية والممارسات التشغيلية أو الإدارية، وأنواع النشاط في مجالي النفط والغاز، وعمر المعدات أو المنشآت وخصائصها التقنية، وخصائص الغابات واستخدام الأراضي والتربة، تبعاً لفئة المصدر أو البواليغ موضوع البحث.
  • Las circunstancias nacionales podrían relacionarse, entre otras cosas, con las condiciones climáticas, el desarrollo económico, las prácticas de explotación o gestión, los tipos de actividades relacionadas con el petróleo o el gas, o la antigüedad del equipo o de las instalaciones y sus características técnicas, las características de los bosques, el uso de la tierra y los suelos, según la categoría de fuente o sumidero de que se trate.
    ويمكن أن تتعلق الظروف الوطنية، في جملة أمور، بالظروف المناخية والتنمية الاقتصادية والممارسات التشغيلية أو الإدارية، وأنواع النشاط في مجالي النفط والغاز، وعمر المعدات أو المنشآت وخصائصها التقنية، وخصائص الغابات واستخدام الأراضي والتربة، تبعاً لفئة المصدر أو البواليع موضوع البحث.
  • Las circunstancias nacionales podrían relacionarse entre otras cosas, con las condiciones climáticas, el desarrollo económico, las prácticas de explotación o gestión, los tipos de actividades relacionadas con el petróleo o el gas, o la antigüedad del equipo o de las instalaciones y sus características técnicas, las características de los bosques y los suelos, según la categoría de fuente o sumidero de que se trate.
    ويمكن أن تتعلق الظروف الوطنية، في جملة أمور، بالظروف المناخية والتنمية الاقتصادية والممارسات التشغيلية أو الإدارية، وأنواع النشاط في مجالي النفط والغاز، وعمر المعدات أو المنشآت وخصائصها التقنية وخصائص الغابات والتربة، تبعاً لفئة المصدر أو البواليغ موضوع البحث.
  • El sistema facilita la gestión de todo tipo de procedimientos, como la importación y la exportación, así como todos los demás regímenes aduaneros, como por ejemplo el tránsito y el depósito.
    وييسر النظام إدارة جميع أنواع الإجراءات، مثل الاستيراد والتصدير، وسائر الأنظمة الجمركية، بما في ذلك المرور العابر والتخزين.
  • [Apéndice Mandato para la elaboración de un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
    الصلاحيات المتعلقة بوضع مدونة/مبادئ توجيهية/ تفاهم دولي على أساس طوعي بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
  • Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo.
    البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة.
  • Mandato para la elaboración de un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
    الصلاحيات المتعلقة بوضع مدونة/مبادئ توجيهية/ تفاهم دولي على أساس طوعي بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
  • Las oficinas que presentaron información categorizaron los obstáculos con que se encontraban para aplicar las actividades de mejora de la gestión en uno de los cinco tipos siguientes:
    صنفت المكاتب المُبلغة العقبات التي واجهتها في تنفيذ أنشطة تحسين الإدارة بأنها أحد الأنواع الخمسة التالية: